Description du produit
Je suis en position. | Partie n° | Quantité utilisée | Nom des pièces | Commentaires |
Pour les produits à base de plantes | Les produits de base | Assemblage de pompe Komatsu | 196 kg. Je suis désolé. | |
[SN: 30254-UP] analogues: ["7082L00680"] Il est $0. | ||||
Pour les appareils électroniques | Les produits de base | Assemblage de pompe Komatsu | 196 kg. Je suis désolé. | |
[SN: 30158-30253, "SCC: A1"] analogues: ["7082L00681"] 1 $ | ||||
Pour les appareils à commande numérique | Les produits de base | Sous-assemblage de pompes Komatsu Chine | ||
[SN: 30158-UP, "SCC: C2"] 2 $ | ||||
1 | Pour les appareils à commande numérique | Les produits de base | À l'avant, le Komatsu. | 3.111 kg. Je ne sais pas. |
[SN: 30158-UP, SCC: C2] | ||||
2 | Pour les appareils à moteur à combustion | Les produits de base | Le roulement du Komatsu | 00,6 kg. |
[SN: 30158-UP, "SCC: C2"] analogues: ["7082E12152", "7082L22150", "7082512731"] | ||||
3 | Pour les produits de la égorie 708 | Les produits de base | Kit de lavage Komatsu | 0.101 kg. |
[SN: 30158-UP, "SCC: C2"] analogues: ["7082E12190"] | ||||
4 | 708-25-12790 | Les produits de base | Ringe, coupe le Komatsu | 00,006 kg. |
[SN: 30158-UP, SCC: C2] | ||||
5 | 708-25 à 52861 | Les produits de base | Seal, pétrole Komatsu Chine | 0.078 kg. |
[SN: 30158-UP] analogues: ["7082552860", "7067340920"] | ||||
6 | 708-25-12812 | Les produits de base | Logement Komatsu Chine | |
[SN: 30158-UP, SCC: C2] | ||||
7 | Le numéro de série est le numéro de série. | Les produits de base | Le Komatsu de l' O-ring | 00,003 kg. |
[SN: 30158-UP, SCC: C2] | ||||
8 | 708-25-05130 | Les produits de base | Nom de code: | 00,032 kg. Je ne sais pas. |
[SN: 30158-UP, SCC: C2] | ||||
9 | 01010 à 80820 | Le nombre d'unités | Bolt Komatsu est un joueur de tennis. | 00,013 kg. |
[SN: 30158-UP, "SCC: C2"] analogues: ["801014067", "0101050820", "801015086"] | ||||
10 | 01643 à 30823 | Le nombre d'unités | Laveuse Komatsu | 00,004 kg. |
[SN: 30158-UP, "SCC: C2"] analogues: ["802070008", "802150008", "0160510818", "0164310823", "802170001", "01643A0823"] | ||||
Pour les appareils à combustion | Les produits de base | Assemblage de bloc, arrière Komatsu OEM | 5.26 kg. | |
[SN: 30158-UP, "SCC: C2"] analogues: ["7082L04050", "7082L06370"] 19 $ | ||||
13 | 720-68-19610 | Les produits de base | Nom de l'équipe: | 00,002 kg. |
[SN: 30158-UP, SCC: C2] | ||||
14 | 04065-04818 | Les produits de base | Nom de l'appareil | 00,007 kg. |
[SN: 30158-UP, SCC: C2] | ||||
15 | Pour les appareils à combustion | Les produits de base | Siège Komatsu | 00,073 kg. |
[SN: 30158-UP, SCC: C2] | ||||
16 | Pour les appareils à moteur à combustion | Les produits de base | Le Komatsu de printemps | 0.12 kg. |
[SN: 30158-UP, "SCC: C2"] analogues: ["7082L23151"] | ||||
17 | Pour les appareils à moteur à combustion | Les produits de base | Siège Komatsu | 00,02 kg. |
[SN: 30158-UP, SCC: C2] | ||||
18 | Pour les produits de la égorie 708 | Les produits de base | Guide, rétenteur, rétenteur Komatsu | 0.14 kg. Je ne sais pas. |
[SN: 30158-UP, SCC: C2] | ||||
19 | Pour les appareils à combustion | Les produits de base | Nom de l'équipe: | 00,003 kg. |
[SN: 30158-UP, SCC: C2] | ||||
20 | Pour les appareils à combustion | Les produits de base | Détenteur, chaussure Komatsu OEM | 00,3 kg. |
[SN: 30158-UP, SCC: C2] | ||||
21 | Pour les appareils à combustion | Le nombre de personnes concernées | Subassemblage à piston Komatsu OEM | 0.211 kg. |
[SN: 30158-UP, "SCC: C2"] analogues: ["7082L23313"] |
Modèle
|
Pompes hydrauliques
|
Le PC27MR-2
|
Les produits de la égorie 1 doivent être présentés sur le marché en tant que produits de base.
|
Pour le traitement de l'infection:
|
Pour les produits de l'industrie de l'artisanat
|
Le nombre de personnes concernées
|
Pour les produits de l'industrie de la construction
|
Le nombre de personnes concernées
|
708-2L-00300
|
Le nombre de personnes concernées
|
Pour les produits à base de plantes:
|
Le nombre d'étoiles
|
Le produit doit être présent dans les conditions suivantes:
|
Le nombre de personnes concernées
|
Les États membres peuvent prévoir des mesures de prévention et de prévention.
|
Le nombre d'heures de travail est calculé en fonction de la fréquence de travail.
|
Les États membres doivent veiller à ce que les autorités compétentes de l'État membre concerné respectent les règles en vigueur en ce qui concerne la protection des données.
|
Le nombre d'heures d'essai est le suivant:
|
708-2G-00700
|
Le nombre de personnes concernées
|
Les États membres doivent veiller à ce que les mesures prises soient conformes à l'accord.
|
Le produit doit être présent dans le corps.
|
Les États membres doivent veiller à ce que les mesures prises en matière de protection des consommateurs soient conformes aux normes de sécurité énoncées dans le présent règlement.
|
Le produit doit être présenté sous forme d'un test de dépistage.
|
Les États membres doivent respecter les dispositions de la présente directive.
|
Marque | Modèle |
Les résultats de l'analyse sont les suivants: PC40, PC60-5-6-7, PC100, PC120, PC130, PC240, Les résultats de l'analyse de l'efficacité de l'acide chlorhydrique sont les suivants: |
|
Hita |
Le produit doit être présenté sous forme d'une couche d'étiquette. Exemplaires de produits de la égorie 1 ou 2 |
L'émission de dioxyde de carbone est calculée en fonction de la quantité de dioxyde de carbone utilisée. | |
Dae | DH220, DH280, |
Hyun! | R200, R210 |
Je vous en prie. | Le traitement doit être effectué par un médecin spécialisé en médecine de l'environnement. |
Le Kobel | Le nombre total d'équipements utilisés dans le cadre de l'essai doit être fixé à: |
Sumi est là. | Le montant de la subvention est calculé en fonction de l'évolution de l'activité de l'entreprise. |
Je suis Mitsu. | Les données de référence sont fournies à l'autorité compétente. |
Je ne sais pas. | Les produits de base ne sont pas soumis à la présente directive |
Maintenance
La pompe hydraulique de l'excavatrice est une partie importante de l'excavatrice. Une maintenance régulière peut prolonger la durée de vie de la pompe et assurer le fonctionnement normal de l'excavatrice.Voici quelques recommandations d'entretien pour les pompes hydrauliques des excavatrices:
1. Changer régulièrement l'huile hydraulique: le fonctionnement normal d'une pompe hydraulique nécessite une propreté et une lubrifiion appropriées.Le changement régulier de l'huile hydraulique peut empêcher les impuretés et les contaminants d'endommager la pompe. Suivez l'intervalle de changement d'huile hydraulique correct selon le manuel du propriétaire de votre pelle ou les recommandations du fabricant.
2Vérifiez le filtre à huile hydraulique: la fonction du filtre à huile hydraulique est d'éliminer les impuretés et les contaminants du système hydraulique.Vérifiez régulièrement l'état du filtre à huile hydraulique et remplacez-le si nécessaireUn filtre obstrué réduira l'efficacité du système hydraulique et augmentera la charge sur la pompe.
3- Vérifiez les joints: les joints de pompe comprennent des joints O, des joints, etc. Vérifiez régulièrement l'usure de ces joints et, s'ils sont usés ou endommagés,ils doivent être remplacés à temps pour prévenir les fuites et réduire les performances de la pompe.
4. Vérifiez les fuites: vérifiez régulièrement les fuites de la pompe hydraulique et du système hydraulique. Les fuites peuvent entraîner la perte d'huile hydraulique, réduire l'efficacité du système et provoquer d'autres dysfonctionnements.Lorsque des fuites sont découvertes, ils doivent être réparés rapidement.
5. Faites attention à la température de fonctionnement de la pompe hydraulique: une température de fonctionnement trop élevée aura des effets néfastes sur la pompe hydraulique.Veiller à ce que le système de refroidissement du système hydraulique fonctionne correctement et éviter une surcharge à long terme pour contrôler la température de fonctionnement de la pompe hydraulique.
6. Nettoyer régulièrement la pompe hydraulique: le nettoyage régulier de la pompe hydraulique peut éliminer la saleté et les impuretés attachées à la pompe et la garder propre.utiliser un détergent approprié et bien rincer après le nettoyage.
7Attention aux vibrations et au bruit de la pompe hydraulique: les vibrations et le bruit anormaux peuvent être le signe de problèmes avec la pompe hydraulique.Vérifiez régulièrement la vibration et le bruit de la pompe hydrauliqueSi vous trouvez une anomalie, réparez-la ou remplacez-la à temps.
Veuillez noter qu'avant d'effectuer des travaux de maintenance,il est recommandé de consulter le manuel de l'excavateur ou de consulter un technicien professionnel pour s'assurer que les méthodes et procédures correctes sont suivies.
Théorie
1. dissipation de chaleur et refroidissement: la pompe de ventilation génère un flux d'air en faisant tourner le ventilateur, introduisant l'air froid environnant dans la zone du moteur et en enlevant la chaleur générée par le moteur.Cela aide à maintenir la plage de température de fonctionnement normale du moteur et empêche la surchauffe.
2Circulation du liquide de refroidissement: la pompe du ventilateur de l'excavateur contient généralement également une pompe à eau.qui est utilisé pour extraire du liquide de refroidissement (généralement un mélange d'eau et de liquide de refroidissement) du système de refroidissement du moteur et l'envoyer au ventilateurLe liquide de refroidissement dissipe la chaleur lorsqu'il entre en contact avec l'air et est ensuite réinjecté dans le moteur, ce qui réduit la température du moteur.
3Effect nettoyant: le débit d'air de la pompe de ventilation peut également aider à éliminer la poussière, le sable et autres débris autour du moteur.ils peuvent entraver la dissipation de la chaleur et nuire au fonctionnement normal du moteur.
À propos des pièces de Xinfeng Machinery (XF):
Les avantages
Affichage de l'entrepôt
Emballage et livraison
Questions fréquentes
1Comment acheter rapidement et avec précision les produits dont j'ai besoin?
R: Veuillez nous fournir le numéro de pièce d'origine pour vérifiion.
2Depuis combien de temps êtes-vous dans l'excavatrice?
R: Nous sommes engagés dans les pièces de pellets depuis 1998
3Si je ne connais pas le numéro de la pièce, que dois-je faire?
R: Veuillez nous envoyer la taille et les photos des anciens produits.
4Quelle est la garantie des produits?
R: La garantie est de 6/12 mois selon le produit spécifique.
5Combien de temps vous reste-t-il?
R: Le délai de livraison normal est de 3 à 5 jours pour les produits en stock après réception du paiement. Si ce n'est pas en stock, nous vous informerons du délai requis.
6Quels termes d'expédition pouvez-vous fournir?
7Quel est votre MOQ?
R: Les petites commandes et les échantillons sont acceptables
8Vous avez un service après-vente?
R: Oui!Notre